Главная страница Восточные города Восточная кухня Восточная культура Галерея Обратная связь

Восточная кухня

Узбекская
Казахская
Таджикская
Туркменская
Киргизская
Каракалпакская

Восточные города

Самарканд
Ташкент
Бухара
Хива
Коканд
Термез

Это интересно!

Усьма у узбеков Узбекское плетение косичек нитями – Жамалак Узбекская сурьма Узбекская тюбетейка Узбекский бешик Блюда, названные в честь людей Секреты узбекской тюбетейки Узорная тесьма – джияк (жияк) Притяжение ТАНАВОР Один день в Хиве На память о сказочной стране

Историки Коканда

В XIX в. в Коканде замечается оживление в историографии. Ряд исторических трудов предшествующих эпох переводятся на узбекский язык и пишутся новые исторические труды о Кокандском ханстве. Отличительной чертой являлось то, что одни из них были написаны прозой, часть – в стихотворной форме, а некоторые включали в себя частично стихи, что говорит о поэтической одарённости кокандских историков.

Ряд этих авторов, хотя и не являются уроженцами Коканда, однако они долго жили в Коканде. Поэтому мы их включили в данный раздел.

Одним из исторических трудов можно назвать «Тарих-и джахан-намаи», автором которого является кокандец Джунаид-мулла Авазмухаммад, сын Муллы Рузи Мухаммада-суфи. Этот труд написан на протяжении 15 лет. Сам автор пережил одиннадцать кокандских правителей.

Данная рукопись состоит из двух книг или частей. Первая называется «Джахан наме» или «Тарих-и Джахан-намаи». Она представляет собою компилятивную всеобщую историю от сотворения мира до начала правления в Бухаре эмира Музаффар ад-Дина. Вторая книга (часть) называется «Тухфат ат-таварих-и хани» и представляет собой фактически самостоятельный труд по истории Кокандского ханства, начиная от Бабура и доведенная до 1867 г. Наибольшую ценность для нас представляет вторая часть труда, охватывающая период правления Умар-хана и других кокандских ханов с 1809 по 1872 г., где содержится много интересных исторических сведений о , Коканде.

В своей работе автор ссылается на «Акбар-наме», «Муфта-ут ат-таварих», «Равзаут ус-сафа», «Тарих-и тазкираи хани Фаргана», «Салнамаи Абдулкарим бин Мухаммад Раджаб Мунши», «Шахнамаи Мавляви Фазли Фаргани», «Мунтахаб ут-таварих», «Тарих-и Шахрухи» и ряд других исторических произведений.

Абдулкарим Фазлий Намангани (конец XVIII – начало XIX в.) – историк и поэт, составивший антологию современных ему ферганских поэтов в «Маджмуа-и шаиран». Он также написал по приказу Умар-хана «Шахнаме» («Умар-наме», «Зафар-наме»), стихотворную (свыше 5000 бейтов) хронику царствования Умар-хана. Сочинение, законченное до начала мая 1822 г. (автор в это время был в преклонном возрасте), начинается с генеалогии кокандских ханов из династии мингов (возводится к Темуру), далее описывается правление ханов Нарбута-бия, Алим-хана, после чего более подробно говорится о самом Умар-хане. Сам Абдулкарим Фазлий до преклонного возраста жил в Коканде.

Мирза Каландар «Мушриф» (псевдоним) Исфараги, родившийся в городе Исфаре (на юге Ферганы, ныне Исфара является одним из городов Таджикистана). Был придворным историком и поэтом в Кокандском ханстве при Умархане и жил в Коканде. «Мушриф» был назначен на должность кази-и аскара (военный судья). Как сообщает сам автор в начале своего сочинения, в 1822 г: Умар-хан приказал ему изложить в прозе стихотворную историю его царствования, написанную Фазлий Наманганий под названием «Зафар-наме».

«Шах-нама-и Умар-хани» или «Шах-нама-и нусрат пайам» (так названо сочинение в тексте), или «Тарих-и Амир Умар-хани» (так названо это сочинение в «Тухфат ат-таварих-и хани» Аваз Мухаммад Аттара), история Умар-хана, посвящённая этому правителю и законченная в 1822 году уже после его смерти.

По всей вероятности сочинение основано, в значительной степени на стихотворной «Умар-наме» Фазли, из которой в нем приводится много цитат. Написано оно в напыщенном стиле и содержит (после вступительной части о сотворения мира, посвящения Умар-хану и рассказа об обстоятельствах написания сочинения) генеалогию династии Минг (которая, через Бабура, возводится к Темуру), сжатую историю предков и подробную историю самого Умар-хана, начиная с детства и до смерти и вступления на престол его сына Мухаммад Алихана.

Интересно отметить, что время написания сочинения в конце предисловия указывает автор, который пишет, что он приступил к составлению сочинения в начале мая 1822 г. Эта же самая дата начала составления сочинения приводится в его рукописи, описанной в таджикском «Каталоге восточных рукописей». Общепринятой датою смерти Умар-хана является 1822 г. В предпоследней главе сочинения приводится дата смерти хана, переданная цифрами и словами: цифрами написана дата 1238-1822/1823 год, а написанная словами дата в списке подверглась правке, при чём сделана эта правка небрежно. Поэтому нет полной уверенности в правильности чтения отдельных слов в первоначальном, а затем исправленном тексте даты. Видимо, в первоначальном тексте стояла дата – 17 раби I 1238 (2 декабря 1822 г.), которая затем была переправлена на 7 раби II 1237 (2 января 1822 г.). Произведенная здесь правка целиком оправдывается в самом тексте сочинения, в его конце, другой датой – 14 раби II 1237 (9 января 1822 г.), указанной как дата вступления на Кокандский пресс-тол Мухаммад Али. Из этого можно сделать вывод, что автор должен был приступить к составлению настоящего сочинения уже после смерти Умар-хана. Однако такому выводу противоречит то обстоятельство, что в предисловии к сочинению автор говорит о Умар-хане как о царствующем государе. Объяснить такое противоречие трудно: в самом деле, кажется маловероятным, чтобы автор мог допустить ошибку, указывая дату начала составления, и в то же время представляется совершенно невероятным, чтобы автор, начав сочинение уже после смерти Умар-хана, мог написать о нем как о живом человеке. Вопрос осложняется еще тем, что в данном случае нет достаточных оснований отнести отмеченное противоречие за счет ошибки переписчика, так как, по всей вероятности, описываемая рукопись является автографом Мушрифа. В связи с этим приходится признать, что вопрос о точном времени составления настоящего сочинения пока остается не совсем ясным.

Здесь, на наш взгляд, можно предположить, что Мушриф начал писать свое сочинение в первоначальном варианте в 1236 (1821) г. Это также является маловероятным, так как из текста видно, что Умар-хан приказал Мушрифу изложить в прозе стихотворную историю, написанную поэтом Фазли, а он свое сочинение закончил в мае 1822 г. Выходит, что Умар-хан в мае был еще жив. Однако в рукописи «Мунтахаб ат-таворих» автор Хакимхан утверждает, что Умар-хан умер 18 раби ас-сони 1237 г., так как сам принимал участие в его похоронах. Поэтому, очевидно, Мушриф получил задание от хана еще при его жизни и, вероятно, он использовал сочинение Фазли частями по мере его написания. Так как Фазли часто встречался с Умар-ханом, то он сам, будучи поэтом, интересовался, как выполняется его заказ по написанию истории. Возможно, хан прослушивал его частями, что и побудило его дать также задание Мушрифу переложить их в прозу. Очевидно, Мушриф определённую часть сочинения завершил в первом черновом варианте еще при жизни Умар-хана, а окончательный вариант завершил после смерти хана.

Хаджа Махаммад Хакимхан бин Саид Маъсумхан родился около 1802 г. в Коканде и принадлежал к знатной кокандской семье: по матери был внуком кокандского хана Нарбутабека и племянником Алим-хана. По мужской линии вёл своё происхождение от знаменитого суфийского шейха Ахмада Хаджаги Касаний (умер в 1542 г.). Члены семьи автора (дед, отец и др.) пользовались большим уважением и авторитетом в Кокандском ханстве.

В период ханствования Мухаммад Али-хана, он был назначен правителем Тура-Кургана, Намангана и Касана, но вскоре одновременно со своим отцом попал в немилость и был изгнан из ханства и отправлен в паломничество в Мекку. Свое путешествие он совершил северной дорогой через Россию. Между прочим Хакимхан в 1824 г. был принят в Оренбурге императором Александром I. Автор подробно рассказал об этой встрече и о своей беседе с русским императором в своем сочинении «Мунтахаб ат-таворих». После России Хакимхан побывал в Турции, Сирии, Палестине и Египте, а затем – в Мекке и Медине.

Хакимхан был высокообразованным человеком своего времени. Пребывание в России, знакомство с отдельными сторонами европейской жизни и цивилизации произвели на него глубокое впечатление, не прошедшее для него бесследно. Он был одним из первых среднеазиатских историков, на творчестве которого достаточно отчётливо сказалось личное знакомство с европейской цивилизацией.

«Мунтахаб ат-таворих» является важнейшим трудом по истории Бухарского и особенно Кокандского ханства. По своему жанру сочинение имеет смешанный жанр. В нем в одно целое как бы соединились три вида произведений: всеобщая история, локальная история и мемуары (путевые записки). По своему плану и названию сочинение является типичным произведением по всеобщей истории. Однако значение и объём, занимаемый в сочинении разделами, посвященными истории Средней Азии, дают все основания рассматривать его в первую очередь как произведение по локальной истории. Фактически первая часть сочинения, повествующая о всеобщей истории, играет только роль введения к двум основным разделам сочинения, посвященным истории Бухарского и Кокандского ханств. Для истории этих ханств в последней четверти XVIII в. и в первой половине XIX в. данное сочинение имеет значение ценнейшего источника; события этого периода описаны автором на основании его личных наблюдений и устной информации, полученной от современников и очевидцев, а также участников описываемых событий. Для этого же периода сочинение содержит также ряд любопытных сведений и о событиях, происходивших в других регионах Средней Азии и в некоторых соседних с нею странах (например, в Афганистане и Восточном Туркестане). Рассказы автора о современных ему событиях нередко переплетаются с рассказами автобиографического порядка, от чего сочинение приобретает мемуарный характер. Следует подчеркнуть, что автор в этих случаях выступает не как беспристрастный летописец; напротив, его симпатии и антипатии очень отчетливо проявляются в настоящем сочинении. Так, например, через всё повествование красной нитью проходит непримиримая вражда автора к кокандскому хану Мухаммад Али, из-за которого он был вынужден покинуть свою родину – город Коканд.

Для истории большое значение имеет и чисто мемуарная часть сочинения, в которой автор повествует о своём путешествии в Мекку через Россию и страны Ближнего Востока. Здесь автор сообщает ряд любопытных подробностей о странах, по которым пролегал его путь, и о различных злоключениях, пережитых им в пути следования. Эта часть сочинения важна тем, что она даёт достаточно конкретное и яркое представление о том, как просвещенный представитель Средней Азии 20-х годов XIX в., человек высокой образованности воспринимал, европейскую жизнь и цивилизацию. Это восприятие в свою очередь лучше, чем что-либо другое, позволяет судить о культурном состоянии среднеазиатского общества того времени.

Не лишена определённого интереса и первая, чисто компилятивная часть сочинения, посвящённая всеобщей истории, правда, она построена по традиционной, средневековой схеме. Однако важно подчеркнуть, что на ней сказалось знакомство автора с европейской жизнью и его понимание той роли, которую играли в современной ему обстановке страны, находившиеся вне традиционного круга мусульманских стран. Это наглядно видно из того факта, что в сочинении после обычного для подобных произведений раздела о четырех древнеиранских династиях следует раздел о царях Китая и Европы (Фаранг). Причем в последней части этого раздела автор приводит сведения о важнейших, современных ему европейских государствах. Сведения эти были не почерпнуты автором из письменных источников, а получены им во время его путешествий из устной информации.

Мулла Нийаз-Мухаммад Хуканди Ниязий бин Мулла Ашур-Мухаммад Хукандий родился около 1802-1803 гг., происходил из низших слоев военно-служилого сословия Кокандского ханства. Будучи военным и служа в ханской гвардии (в отряде махрамов), он участвовал в событиях 1845 г. в походах кокандцев в Семиречье и в сторону Туркестана в 1860-1861 гг. Занимал и ъ пожилом возрасте довольно скромное положение, сохраняя приверженность к низшей и средней кокандской воинской среде. Вместе с тем был связан с Орденом Накшбандия, причисляя себя к адатам его учения и посвятил халифу ордена в Коканде Хазрат-и Сахибу (ок. 1785-1869 гг.) ряд панегирических стихов в «Тарих-и Шахрухи». Оставив военную службу в начале 60-х годов XIX в. жил в Коканде в своей махалле. Здесь он и написал своё сочинение. В своё время получил достаточно хорошее образование. Особая культурно-историческая, классовая и конфессиональная среда, в которой сложилось мировоззрение Нийаз-Мухаммада, являясь жителем Коканда и находясь в гуще политической борьбы, обладая литературным талантом, а также большим жизненным опытом, он мог сквозь призму классового мировоззрения достаточно полно отобразить свою эпоху.

«Тарих-и Шахрухи» («Шахрухова история» под таким названием сочинение было издано Н. Пантусовым в 1885 году. Это название вошло и в научный обиход. Однако в тексте самого сочинения название его передано в несколько иной форме – «Таварих-и Шахрухийа», т.е. «Шахруховы истории». В предисловии же рукописи это сочинение названо иначе: «Таърих-и сайид Мухаммад Худайар-хани», т.е. «История, посвященная сайиду Мухаммад Худаяр-хану». Это сочинение написано по поручению кокандского хана Худаяр-хана. Оно включаете себя события со времен Шахруха до 1872 г. и написано на основании личных наблюдений автора и устной информации, а в компилятивной части, возможно, и на основании некоторых, не дошедших до нас письменных источников. Сочинение является ценным источником для изучения истории Коканда XVIII-XIX в.

Махзун (псевдоним, настоящее имя Зиёдулла Хуканди) – поэт и историк. По приказу Худаяр-хана написал книгу «Шахнаме». Эта единственная рукопись книги, хранящаяся в Турции. В библиотеке зафиксирована под названием «История Азии». Фактически в ней описаны события, происшедшие в Кокандском ханстве. Автор упоминается в газелях, в текстах и прозе называет себя «Махзун».

Книга состоит из 1696 страниц, написана почерком «жаъли» и является автографом. Оглавление: начиная с династии Алтун-Бешига: Абду-Рахман сын Абдул-Карима, Ирдана-хан, Нарбута-хан, Хаджа-бек, Алим-хан, Умар-хан, Мухаммад Али-хан, Султан Махмуд, Шерали-хан и повествуется до Худаяр-хана включительно. Книга написана в виде дастана. Судьба этой рукописи такова. После бегства из Оренбурга Худаяр-хан под другим именем прибыл в Мекку. Тринадцать месяцев он жил скрытно, но потом рассказал о себе Абдурахману-афанди. Затем Худаяр-хан отправил его своим доверенным лицом в Фергану, чтобы тот собрал деньги, оставленные ханом на хранение и в долг зажиточным лицам.

Абдурахман сначала прибыл в Истамбул и рассказал Султан Хамиду о том, что Худаяр-хан ходит под чужим именем, после этого он приехал в Среднюю Азию и встретился в Ташкенте со старшим сыном Худаяр-хана Махаммад Амин-беком, после которого побывал в Коканде и Андижане. В этих городах он собрал деньги у баев и решил вернуться в Ташкент, чтобы отдать деньги сыновьям Худаяра.

Данная книга-рукопись тоже была вручена Махзуном доверенному лицу Худаяр-хана Абдурахману, который должен был отдать её ханзаде. Однако Абдурахман каким-то образом оставил эту книгу у себя и привез в Турцию. Причину написания этой книги мы узнаем со слов автора, который приписал в конце своей книге: «...сказал Махзун. Упорядочились дела многих людей. В этом отношении есть и у меня заявление. Уважаемый отец Афанди получил благословение многих людей, которым он помог осуществить их просьбы и дела. Теперь я тоже хочу сказать свою просьбу [уважаемому] Афанди. Вот уже исполнилось двадцать два года, как я начал писать эту книгу. Столько лет я трудился. Об этом, чтобы я написал книгу, приказал сам падишах Саид Мухаммад Худаяр-хан. Согласно личному приказу [Худаяр-хана], я завершил эту [книгу]. Эту книгу они сами [Худаяр-хан], взяв в руки, читали бы. Дали бы прочитать приятному собеседнику нашему хану, было бы очень прелестно. Однако этот падишах Худаяр-хан, лишившись трона и счастья, ушёл. Моя книга осталась не вручённой... Хан-хазрат сказал, чтобы от него осталась книга «Шахнаме» на память, тогда эта книга ещё не была завершена. Теперь разверзся мир... и я сам про себя подумал, чтобы мои труды не остались бесполезными, отдам через Абдурахмана-Афанди, чтобы он показал книгу шахзаде Саид Мухаммад Амин-беку и Саид Умар-беку».

До настоящего времени биография Махзуна глубоко не изучена. Только в 1968 г. в Коканде был обнаружен Ахмад-жан Мадаминовым сборник рукописи Махзуна. Объём этого сборника 199 листов, куда были включены 1 дастан, 222 на узбекском, 34 – на таджикском языках газели; 7 мухаммаса на узбекском и 2 – на таджикском языках, 2 мусаддаса, 4 таржибанда, 1 таркибанд, 2 маснавий на узбекском языке, а также 2 таркибанда, 1 маснавий и 20 рубаи на таджикском языке. Ряд его газелей и других произведений не вошли в этот сборник.

Известно, что Махзун жил в кишлаке Уйчи (ныне Наманганская область, Уйчинский район) и, как отмечали его современники, он выделялся своим образованностью, хорошей этикой и был отличным собеседником. В одном из своих стихотворений он называет город Чуст своим родным городом, из которого можно догадаться, что он родился в Чусте (ныне город Чуст в Наманганской области). Основную сознательную жизнь он провёл в Коканде, поэтому он себя называет Зиёуддин Хукандий.

Ахмаджан Мадаминов предполагал, что Махзун умер до 1821 г. Однако, как видно из вышеназванного исторического труда, Махзун был жив ещё в 1881 г. (дата эта написана его почерком на страницах вышеупомянутой «Шах-наме»). Однако можно выдвинуть и другую версию, что в Коканде были два автора, носившие псевдоним «Махзун».

Махзун прожил свою жизнь в сложных условиях, о чем доказывают его стихи. Много внимания он уделяет лирике, воспевает человечность, настоящую любовь, честность, скромность, доброту и т.д.

Мирза Азиз бии Махаммад Риза Маргилани был на государственной службе в Коканде в период правления Мухаммад-Али, Шерали, Худаяра и Малля. Поэтому он мог пользоваться книгами из ханской библиотеки и получать достоверные сведения о происходящих событиях. Труд Мирза Азиза «Тарих-и Азизи», посвященный истории Кокандского ханства, может быть разделен на три части: 1. История монголов и очерки из истории других государств Средней Азии; 2. История Ферганы (в основном Кокандского ханства); 3. История города Маргилана с краткими сведениями о хокимах, включая русских уездных начальников, судьях, богачах и других знаменитых людях.

Мулла (или Имам) Али Кари («Ками») Кундузи (или Кухандузи, родом из Кундуза) родился в 1786/87 гг., жил в Бухаре и Коканде, дважды ездил в Кашгар (1824-1825 и 1843 гг.). Умер в 1857-1858 гг. Помимо «Таварих-и Манзума», написал ещё «Халл ал-фараид», трактат о составлении муаммо (один из литературных жанров).

«Таварих-и Манзума», сборник хронограмм, относящихся к истории Кокандского ханства и Кашгара с 1822 г. до 1856-1857 г.

По словам Р.Н. Набиева «согласно предисловию, труд охватывает хронологические даты в период с 1238 (1822-1823) до 1264 (1857-1858) г., вполне возможно, что уже другим лицом, упоминаемом в труде, – неким Баба-хан Ишаном. На последних двух страницах приведены даты событий до 1304 (1886-1887) г., что, видимо, являлось дополнением переписчика.

В начале труда автор оставил следующую запись о характере своего произведения: «Имам-Али Кундузи, прославившийся своими стихами, достигающими иногда цели, [включил] некоторые крупные исторические события и явления, в том числе назначение на должность и освобождение от нее, рождение и смерть, странствование и разрушение, землетрясения и опасность, холеру и [другие] подобные этим, которые совершались в период существования этого ничтожного в течение дня и ночи, в силу необходимости переворота вращающегося неба».

Труд написан на таджикском Языке, но в нем помещены стихи и на узбекском языке. В текстах имеются много важных данных об описываемых событиях.

Шавкий. Ферганский поэт Мулла Шамсий Шавкий, житель селения Калвак, написал «Тарих-и Шавкий», историю о последних днях Кокандского ханства и о завоевании Ферганы русскими войсками.

Махмуд Хаким Яйфаний Хукандий (полное имя Махмуд ибн мулла Шадимухаммад Яйфаний) родился в 1850 г., умер в 1930 г. – историк, поэт, просветитель, табиб (лекарь). Писал стихи под псевдонимом «Хакимий», имеется его диван «давани Хакимий». Он написал «Методика лечения», «Повесть об Абу Али ибн Сине», «Источник лечебных лекарств», «Правила лечения», «Опыты Махмуда», «История Ферганы» и др.

«История Ферганы» напечатана литографическим способом в 1914 г. и посвящена истории Кокандского ханства. В этом произведении он вначале пишет генеалогию кокандских ханов и далее сообщает сведения о происшедшем в период правления Шахруха, Абдолрахима, Абдолкарима, Ирданы, Бабабека, Сулаймана, Нарбуты, Алимхана, Умархана, Мухаммад Алихана и других ханов вплоть до Худаяра. В книге имеется много сведений о строительстве медресе, мечетей, арок, а также об архитектурных памятниках Коканда.

Аваз Мухаммад Атгар Хуканди (конец XVIII – середина 70-х годов XIX в.) – узбекский историк, написал исторический труд «Тарих-и джаханнама-йи» (известен также под названием «Тухфат ат-таварихи хани»). На протяжении всей своей жизни Аваз Мухаммад занимался практикой врачевания и перепиской книг. До нас дошла книга индийского врача Мухаммад Арзани «Муфаррих ал-кулуб» («Радость сердца»), которую переписал Аваз Мухаммад.

Сочинение «Тарих-и джаханнама-йи» составлено по традиционному образцу жанра исторической литературы в прозе Востока. В рукописи после «пролога» («дебоча»), общих сведений, излагается генеалогия правителя, описывается история ханства с периода правления первых ханов до времени третьего правления Худаяр-хана включительно. Каждая глава – рассказ посвящена более или менее детальному изложению эпизодов или событий из жизни хана или страны.

Немаловажное значение имеет для истории Коканда сочинение Мирза Шамса Бухари «О некоторых событиях в Бухаре, Хоканде и Кашгаре», изданное в тексте с переводом и примечаниями В. В. Григорьева в 1861 г. в Казани. Мирза Шаме находился с детства при дворе эмира Бухары, был в числе немногих сторонников Мир-Хусейна. После его смерти Мирза Шаме поступил на службу к его брату Умару. Однако в трудную минуту перешел на сторону Насруллы, но, опасаясь за свою жизнь, бежал в Шахрисабз, а оттуда – в Коканд. Здесь он жил долго, принимал участие в походах на Кашгар. Через некоторое время он снова переехал в Бухару, стал заниматься торговлей, ездил в Россию и поселился в Оренбурге.

Его произведение «О некоторых событиях в Бухаре, Хоканде и Кашгаре» является ценным первоисточником по истории Коканда, так как он описывает события, участником которых был сам автор. Однако в некоторых случаях он допускает некоторые хронологические ошибки, что можно объяснить тем, что книга написана по памяти намного позже после происшедших событий, но сами факты сообщаются правильно.

Как видно из приведенных примеров, в Коканде в XIX в. было довольно успешно развита историография. Отличительной чертой являлось то, что многие авторы были одновременно и историками, и поэтами.

Галерея

Ташкент
Самарканд
Бухара
Навои
Хива
Коканд
Термез
Карши
Андижан

Copyright © 2011–2016 VostokCafe.com. Все права защищены.
Полное или частичное копирование и перепечатка материалов сайта
возможна только при наличии активной ссылки на данный сайт.

Условия использования Дизайн сайта — RustamRV


Инструмент прокат подробности на сайте. | Бронирование лобового стекла пленкой смотрите на ton-servis.ru.